5月中旬,举世瞩目的伊斯坦布尔会谈再次让俄罗斯和乌克兰两国代表齐坐一室,但美媒报道,俄乌双方谈不下去,除了俄罗斯的条件太苛刻以外,也与乌克兰的随团翻译跑了有关。

乌克兰叛逃的这位随团翻译名叫列格·戈洛夫科,他是负责给乌克兰国防部长乌梅罗夫进行翻译工作的,但是趁着不需要翻译的间隙,戈洛夫科带着乌克兰代表团的1名助理秘书一起跑了。

根据《俄罗斯卫星通讯社》5月16日报道,乌克兰方面5月16日在伊斯坦布尔的谈判使用的是俄语,没人提出需要翻译协助,尽管现场有翻译人员。

俄罗斯可能当时还以为,乌克兰方面坚持使用俄语进行谈判,是一种表达谈判诚意的表现,他们哪里想得到,还是从美媒最新报道才知道了,原来是乌克兰的随团翻译跑了。

据悉,戈洛夫科在离开谈判会场之后,其在多次更换汽车后已经离开了伊斯坦布尔,也离开了土耳其,他及随行人员现在可能在保加利亚。

目前不清楚戈洛夫科及随行人员将去往哪个国家,也不清楚他们跑路的时候是否带走了机密性质的文件,但是可以肯定的是,类似的叛逃人员,早已经多得抓也抓不完了。

正如大家所看到,过去3年多以来,不仅是乌克兰官员,还有乌克兰艺术家、乌克兰运动员以及乌克兰公众人物,不少人都趁着难得的出国机会进行叛逃,能留在国外就行,坚决不要回国。

伴随着乌克兰前线严重缺人,以及出境政策不断管严,那些有本事离开乌克兰的人,一定不会放过任何一次机会,毕竟在国外喊喊口号不要太容易了,而待在乌克兰是真的会被拉去送死。

友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com